close

 






































































職位編號:



39955



部門:



政府化驗所



職位名稱:



合約文書助理



薪酬:



月薪港幣13,250元正



入職條件:



(a) 香港中學會考或香港中學文憑考試中國語文科和英國語文科達第2等級或以上,並另有三科成績達第2等級/E級或以上(參閱註)
(b)
具良好的溝通及組織能力;
(c)
具良好電腦知識(包括MS WORD, EXCEL, POWERPOINT) 及中、英文字處理;以及
(d)
最少有二年在政府的有關文書工作經驗。



:



過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級的成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3等級和第2等級的成績。



職責:



執行一般文書工作,包括輸入資料、檔案處理、協助擬備日常文件和編製統計報告,以及處理電話查詢等。
(
備註: 或須不定時工作。)



聘用條款:



獲甄選的申請人將按非公務員合約條款聘用, 為期一年。



福利:



根據《僱傭條例》規定,在適當情況下享有休息日、法定假日(或代替假日)、有薪年假、產假、疾病津貼,以及政府按照《強制性公積金計劃條例》的規定,為受聘人向強積金計劃作出的供款。



附註:



() 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(
) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(
) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(
) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(
) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試/面試。
(
) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(
) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到查詢地址。



申請手續:



申請人須於截止日期或之前送交或郵寄已填妥的申請表格[GF 340 (3/2013修訂版)]連同有關修業成績單副本及相關工作證明到下列查詢地址。請在信封面註明「申請化驗所合約文書助理職位」。所有申請表格如資料不全或逾期遞交,將不獲考慮。如以郵寄方式遞交申請表格,申請日期以信封上郵戳所示日期為準。為確保郵遞準時無誤,申請人須確保所寄的郵件已繳付足額郵資。任何郵資不足的郵件將由香港郵政退回發件人或銷毀。申請表格可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接獲通知,如申請人未獲邀參加面試,則可視作落選。



查詢地址:



九龍何文田忠孝街八十八號何文田政府合署七樓政府化驗所人事室。



查詢電話:



2762 3785 / 2762 3720



截止申請日期(//) :



23/03/2018 23:59:00



經互聯網遞交申請:



不適用



發布日期



16/03/2018



 






































































Job Number:



39955



Department:



Government Laboratory



Job Title:



Contract Clerical Assistant



Salary:



HK$13,250 per month



Entry Requirements:



(a) Candidates should have Level 2 or above in Chinese Language and English Language together with three other subjects at Level 2/ Grade E or above in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (See Notes);
(b) Good communication and organization skills;
(c) Good computer knowledge (including MS WORD, EXCEL, POWERPOINT) and good Chinese and English word-processing skills; and
(d) A minimum of 2 years’ relevant experience of clerical work in the government.



Note:



‘Grade C’ and ‘Grade E’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in previous Hong Kong Certificate of Education Examination are accepted administratively as comparable to ‘Level 3’ and ‘Level 2’ respectively in Chinese Language and English Language in the 2007 Hong Kong Certificate of Education Examination and thereafter.



Duties:



To perform general clerical work, including data input, filing, assisting in drafting routine documents and compiling statistical reports, and handling telephone enquiries, etc.
(Remarks : May be required to work irregular hours.)



Terms of Appointment:



Successful candidates will be appointed on non-civil service contract terms for one year.



Fringe Benefits



Rest days, statutory holidays (or substituted holidays), paid annual leave, maternity leave, sickness allowance where appropriate, will be granted in line with the provisions in the Employment Ordinance plus any contribution made by the Government to a Mandatory Provident Fund Scheme as required by the Mandatory Provident Fund Schemes Ordinance.



General Notes:



(a) Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise.
(b) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race.
(c) Non-civil service vacancies are not posts on the civil service establishment. Candidates appointed are not on civil service terms of appointment and conditions of service. Candidates appointed are not civil servants and will not be eligible for posting, promotion or transfer to any posts in the Civil Service.
(d) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made.
(e) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment examination and/or interview.
(f) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/she will be invited to attend the selection interview/written examination without being subject to any further shortlisting criteria.
(g) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. They should submit copies of their official transcripts and certificates by mail to the enquiry address as indicated.



How to apply:



Completed application forms [G.F. 340 (Rev.3/2013) together with the copies of official transcripts of academic qualifications and proof of relevant working experience should be sent to the enquiry address on or before the closing date for application. Please mark on the envelope “Application for the post of Contract Clerical Assistant”. Applications which are incomplete or late will not be accepted. If the applications is submitted by post, the postmark date on the envelope will be regarded as the date of application. Applicants should ensure that sufficient postage is paid to avoid unsuccessful delivery of application. Any underpaid mail items will be returned or disposed of by the Hong Kong Post. Application forms are obtainable from any Home Affairs Enquiry Centre of District Offices, Home Affairs Department or any Job Centre of the Employment Services Divisions, Labour department. The said form can also be downloaded from the Civil Service Bureau’s website at http://www.csb.gov.hk. Candidates who are selected for interview will normally receive an invitation in about six to eight weeks from the closing date for application. Those who are not invited for interview may assume that their applications are unsuccessful.



Enquiry Address:



Personnel Office, Government Laboratory, 7/F, Ho Man Tin Government Offices, 88 Chung Hau Street, Homantin, Kowloon.



Enquiry Telephone:



2762 3785 / 2762 3720



Closing Date(dd/mm/yyyy):



23/03/2018 23:59:00



Application via Internet:



Not Applicable



Advertising Date



16/03/2018



 


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 米俐 的頭像
    米俐

    米俐的部落格

    米俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()