close
職位編號: | 39221 | |||
部門: | 水務署 | |||
組別/單位: | 招聘組 | |||
職位名稱: | 食水樣本檢驗員 | |||
薪酬: | 總薪級表第2點(每月12,890元)至總薪級表第11點(每月22,560元)。 | |||
入職條件: | 申請人必須(a)完成中四課程,或具同等學歷;以及(b)具備相等於中四程度的中、英文語文能力。 | |||
註: | 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。只會在兩位申請人的整體表現相若時,政府才會參考申請人在基本法知識測試中的表現。 | |||
職責: | 食水樣本檢驗員主要負責(i)從供水系統、濾水廠、用戶樓宇或其他指定地方收集水樣本及其他樣本; 及(ii)實地進行簡單的化驗。(註: 有關人員須穿著制服。) | |||
聘用條款: | 獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。 | |||
附註: | (a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。 (d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。 (f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。 (g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。 (h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。 (i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。 (j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。 | |||
申請手續: | 申請人應填寫通用表格第340號(3/2013修訂版)。該表格可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取,亦可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。填妥的申請表須於截止申請日期或之前送達下述地址。信封須註明『申請食水樣本檢驗員職位』。申請人須確保已為郵件支付足夠郵資,以免申請未能送達本署。郵資不足的郵件,一律會由香港郵政處理。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。沒有使用指定表格的申請、未填妥的申請表或逾期遞交的申請表概不受理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後六至十個星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。 | |||
查詢地址: | 香港灣仔告士打道7號入境事務大樓48樓水務署招聘組。 | |||
查詢電話: | 2294 2743 | |||
截止申請日期(日/月/年) : | 29/09/2017 23:59:00 | |||
刊登職位報章及日期: | 明報 (2017年9月15日)及南華早報(2017年9月16日) | |||
經互聯網遞交申請: | 可以 | |||
發布日期 | 15/09/2017 |
Job Number: | 39221 | |||
Department: | Water Supplies Department | |||
Division/Section/Unit: | Recruitment Unit | |||
Job Title: | Water Sampler | |||
Salary: | Master Pay Scale Point 2 ($12,890) per month to Master Pay Scale Point 11 ($22,560 )per month. | |||
Entry Requirements: | Candidates should : (a) completed Form 4, or equivalent; and (b) attained a level of proficiency in Chinese and English languages equivalent to Form 4 standard. | |||
Note: | For the purpose of heightening public awareness of the Basic Law (BL) and promoting a culture of learning of BL in the community, applicants for civil service jobs will be assessed on their BL knowledge. The BL test result will be taken into account only if two candidates are considered equal in all other aspects. | |||
Duties: | A Water Sampler is mainly deployed on (i) taking water and other samples from supply systems, treatment works, consumers’ premises and elsewhere as required; and (ii) performing simple chemical test on site. (Note: required to wear uniform) | |||
Terms of Appointment: | A new recruit will normally be appointed on civil service probationary terms for three years. Upon passage of probation bar, he/she may be considered for appointment on the prevailing permanent terms. | |||
General Notes: | (a) Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise. (b) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race. (c) Civil service vacancies are posts on the civil service establishment. Candidates selected for these vacancies will be appointed on civil service terms of appointment and conditions of service and will become civil servants on appointment. (d) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made. (e) The information on the maximum pay point is for reference only and may be subject to changes. (f) Fringe benefits include paid leave, medical and dental benefits, and where appropriate, assistance in housing. (g) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment examination and/or interview. (h) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/she will be invited to attend the selection interview/written examination without being subject to further shortlisting. (i) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. They should submit copies of their official transcripts and certificates by mail to the below enquiry address. (j) Towards the application deadline, our on-line system would likely be overloaded due to large volume of applications. To ensure timely completion of your on-line application, it is advisable to submit the application as early as possible. | |||
How to apply: | Application forms G.F.340 (Rev. 3/2013) are obtainable from any Home Affairs Enquiry Centre of District Office, Home Affairs Department or any Job Centre of the Employment Services Division, Labour Department. The said form can also be downloaded from the Civil Service Bureau’s website (http://www.csb.gov.hk). Completed applications on G.F.340 (Rev. 3/2013) should reach the below address on or before the closing date for application, with the envelope clearly marked with “Application for Water Sampler”. Applicants should ensure that sufficient postage is paid to avoid unsuccessful delivery of application. Any underpaid mails will be disposed of by the Hongkong Post. On-line application can also be made through the Civil Service Bureau’s website (http://www.csb.gov.hk). Applications not made in the prescribed form or which are incomplete or late will not be considered. Candidates who are selected for interview will normally receive an invitation in about six to ten weeks from the closing date for application. Those who are not invited for interview may assume that their applications are unsuccessful. | |||
Enquiry Address: | Recruitment Unit, Water Supplies Department, 48/F, Immigration Tower, 7 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong. | |||
Enquiry Telephone: | 2294 2743 | |||
Closing Date(dd/mm/yyyy): | 29/09/2017 23:59:00 | |||
Newspaper(s) Advertised and Date(s): | Ming Pao Daily News (15 September 2017) and South China MorningPost (16 September 2017) | |||
Application via Internet: | Available | |||
Advertising Date | 15/09/2017 |
全站熱搜