close

 


 


































































職位編號:



37538



部門:



民政事務總署



組別/單位:



荃灣民政事務處



職位名稱:



社區幹事



薪酬:



每小時52.5



入職條件:



(a)(i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或以上成績,或具同等學歷;或 (ii) 在香港中學會考考獲五科考獲第2級/E級或同等或以上成績,或具同等學歷;及 (b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績。 (註:上述(a)項的科目可包括中國語文科及英國語文科。獲邀請參加遴選面試的應徵者或需進行一項中英文電腦打字速度及文書處理的測試。



職責:



(協助多層大廈現有之互助委員會及業主立案法團增進對環境問題及公共事務之興趣,以及組織該等委員會與法團之會員,成立幹練之社團小組,從事社區工作;


(在各類多層大廈,鄉村或團體協助成立互助委員會及業主立案法團;


(鼓勵及協助多層大廈之互助委員會成立多層業主立案法團等永久性團體;


(依照民政事務處職員之指示,保存完備之工作紀錄;


(協助互助委員會之註冊事宜;


(在有需要時,協助民政事務處職員解決有關樓宇管理之問題;


(依照民政事務專員/民政事務助理專員之指示,鼓勵市民參與撲滅罪行運動,清潔香港運動及其他運動;


(在有需要時,協助進行調查研究工作;


(轉達市民之意見及反應;


(協助推行社區中心及社區會堂之活動及其管理工作;及 (十一處理任何其他指定之適當工作。



聘用條款:



應徵者如獲錄用,將按非公務員合約條款受聘,聘用期為1年。



附註:



(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和 種族,均可申請本欄內的職位。 (c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職 至公務員職位的資格。 (d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招 聘考試╱面試。 (f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。 (g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成 績副本及證書副本到下列查詢地址。



申請手續:



申請表格[通用表格第340(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處各就業中心索取,也可從公務員事務局網站 (http//www.csb.gov.hk/)下載。申請表格填妥後,須連同學歷的副本,於截止申請日期或之前郵寄或親身送交下述地址。如以郵寄方式 遞交申請,申請日期以郵戳日期為準。如親身遞交,請於截止申請日期晚上七時前送交下述地址。請在信封面註明申請非公務員合約社區幹事職位。逾時遞交、 資料不全或沒有夾附相關證明文件的申請將不獲考慮。申請人如在截止申請日期後六個星期內未獲邀參加面試,可視作落選。



查詢地址:



新界青山公路荃灣段174-208號荃灣多層停車場大廈1樓荃灣民政事務處



查詢電話:



3515 5619



截止申請日期(//) :



04/07/2016 19:00:00



部門網址:



http://www.had.gov.hk/



經互聯網遞交申請:



不適用 發布日期 27/06/2016



 


 


 






































































Job Number:



37538



Department:



Home Affairs Department



Division/Section/Unit:



Tsuen Wan District Office



Job Title:



Community Organizer



Salary:



$52.5 per hour



Entry Requirements:



(a)(i) Level 2 or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or (ii) Level 2/Grade E or above in five subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; and (b) Met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent. (Note: The subjects in (a) above may include Chinese Language and English Language)


 



Note:



Candidates to be invited for selection interview may be required to participate in a Chinese and English typing speed and word processing proficiency test.



Duties:



(i) To assist existing Mutual Aid Committees and Owners Corporations in multi-storey buildings in furthering their interests in environmental problems and public affairs and organising members to form effective social groups for community work; (ii) To assist in the formation of Mutual Aid Committees/Owners Corporations in multi-storey buildings, villages or among groups of people; (iii) To encourage and assist Mutual Aid Committees in multi-storey buildings to form themselves into permanent bodies such as Multistorey Building Owners Corporations; (iv) To keep comprehensive work records under the instructions and guidance of District Office staff; (v) To assist in the registration of Mutual Aid Committees; (vi) To assist District Office staff in resolving matters relating to building management when required; (vii) To promote community involvement in the Fight Crime Campaign, Clean Hong Kong Campaign and other campaigns in such manner as directed by the District Officer/Assistant District Officer; (viii) To assist in surveys as and when required. (ix) To provide feedback and sound out public opinion; (x) To assist in the supervision of activities and management of community centres and halls; and (xi) To handle any other appropriate duties assigned.



Terms of Appointment:



Successful candidates will be appointed on non-civil service contract terms for one year.



General Notes:



 (a) Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise. (b) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race. (c) Non-civil service vacancies are not posts on the civil service establishment. Candidates appointed are not on civil service terms of appointment and conditions of service. Candidates appointed are not civil servants and will not be eligible for posting, promotion or transfer to any posts in the Civil Service. (d) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made. (e) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment examination and/or interview. (f) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/she will be invited to attend the selection interview/written examination without being subject to any further shortlisting criteria. (g) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. They should submit copies of their official transcripts and certificates by mail to the below enquiry address.



How to apply:



Application Forms [G.F. 340(Rev. 3/2013)] are obtainable from Public Enquiry Service Centres of District Offices, Home Affairs Department or Job Centres of Labour Department. The form can also be downloaded from the Civil Service Bureau’s website (http://www.csb.gov.hk). Completed application forms together with copies of proof for academic qualifications should reach the address below by post or in person on or before the closing date. For submission by post, the deadline is based on the stamp chop date. For submission in person, the application should reach the address below by 7 p.m. of the closing date. Please specify on the envelope “Application for Non-civil Service Contract Community Organizer”. Late applications or applications which are incomplete or without the relevant supporting documents will not be considered. Applicants who are not invited for interview within 6 weeks from the closing date may assume that their applications are unsuccessful.



Enquiry Address:



Tsuen Wan District Office, 1/F, Tsuen Wan Multi-storey Carpark Building, 174-208 Castle Peak Road, Tsuen Wan



Enquiry Telephone:



3515 5619



Closing Date (dd/mm/yyyy):



04/07/2016 19:00:00


 



Web Site of Department:



http://www.had.gov.hk/



Application via Internet:



Not Applicable Advertising Date 27/06/2016



 


 


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 米俐 的頭像
    米俐

    米俐的部落格

    米俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()