close

 






































































































































職位編號:



36613



部門:



漁農自然護理署 



職位名稱:



合約文員 



薪酬:



月薪港幣11,335 



入職條件:



申請人必須(a)為中五畢業生或具同等學歷;(b)操流利廣東話、簡單英語,能讀寫中文及簡單英文;以及(c)具最少一年工作經驗。 



職責:



合約文員主要執行與下列一項或多項職能範圍有關的一般文書職責,其中可能涉及多個範疇職務:(a)一般辦公室支援服務;(b)人事;(c)財務及會計;(d)顧客服務;(e)發牌及註冊;(f)統計職務;(g)資訊科技支援服務;以及(h)其他部門支援服務。
(
註:合約文員會被派往本港各區的政府辦事處工作;執行職務時須應用資訊科技;或須不定時或輪班工作,亦可能須穿著制服當值。



聘用條款:



成功的申請人將按為期1年之非公務員合約條款聘任。 



福利:



根據僱傭條例規定給予而又適用之休息日、公眾假日(或代替假日)、產假、侍產假、疾病津貼,以及7日有薪年假。本合約職位不設約滿酬金。 



附註:



(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b)
作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c)
非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d)
入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e)
如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試面試。
(f)
政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g)
持有本港以外學府非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(h)
在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。 



申請手續:



申請表格[G.F. 340 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http: //www.csb.gov.hk)下載。申請書填妥後,須於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的查詢地址。請在信封上註明所申請職位的名稱。申請人亦 可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士,必須於截 止申請日期後的一星期內把修業成績副本、文憑/證書副本及其他相關的履歷証明遞交或郵寄到查詢地址(請在文件每頁註明網上申請編號)。申請書如資料不全、 逾期、或以傳真/電郵方式遞交,將不予受理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約八至十個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作 經已落選。有關上述空缺的資料,可按所列電話查詢。 



查詢地址:



九龍長沙灣道303號長沙灣政府合署五樓漁農自然護理署 



查詢電話:



2150 6685 



截止申請日期(//) :



20/11/2015 23:59:00  



部門網址:



http://www.afcd.gov.hk/  



經互聯網遞交申請:



GF340在線申請 



發布日期



13/11/2015



Job Number:



36613



Department:



Agriculture, Fisheries and Conservation Department 



Job Title:



Contract General Clerk 



Salary:



$11,335 per month 



Entry Requirements:



The Contract General Clerk should (a) be a Secondary 5 graduate, or equivalent; (b) be able to speak fluent Cantonese and simple English, read and write Chinese and simple English; and (c) have at least one year’s working experience. 



Duties:



A Contract General Clerk is mainly deployed on general and basic clerical duties which may involve multi-tasks relating to one or a combination of the following functional areas: (a) general office support; (b) personnel; (c) finance and accounts; (d) customer service; (e) licensing and registration; (f) statistical duties; (g) information technology support; and (h) other departmental support.
(Note: A Contract General Clerk is subject to posting to any offices of this department in any district of Hong Kong; required to use information technology applications in the discharge of duties; and may be required to work irregular hours or shifts and wear uniform at work.) 



Terms of Appointment:



Successful candidates will be appointed on 1 year non-civil service contract terms. 



Fringe Benefits



Rest days, public holidays (or substituted holidays), maternity leave, paternity leave, sickness allowance, where appropriate, will be granted in line with the provisions of the Employment Ordinance. 7 days paid annual leave will be granted but there will be no gratuity. 



General Notes:



(a) Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise.
(b) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race.
(c) Non-civil service vacancies are not posts on the civil service establishment. Candidates appointed are not on civil service terms of appointment and conditions of service. Candidates appointed are not civil servants and will not be eligible for posting, promotion or transfer to any posts in the Civil Service.
(d) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made.
(e) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment examination and/or interview.
(f) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/she will be invited to attend the selection interview/written examination without being subject to any further shortlisting criteria.
(g) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. They should submit copies of their official transcripts and certificates by mail to the below enquiry address.
(h) Towards the application deadline, our on-line system would likely be overloaded due to large volume of applications. To ensure timely completion of your on-line application, it is advisable to submit the application as early as possible. 



How to apply:



Application Forms [G.F. 340 (Rev. 3/2013)] are obtainable from any Public Enquiry Service Centres of District Offices, Home Affairs Department and any Job Centres of the Employment Services Division, Labour Department. The said form can also be downloaded from the Civil Service Bureau’s website (http://www.csb.gov.hk). Completed forms should reach the enquiry address of the recruiting department on or before the closing date for application. Please mark on envelope the title of the job applied for. On–line application can also be made available through the Civil Service Bureau’s website (http://www.csb.gov.hk). Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions / Hong Kong Examinations and Assessment Authority should deliver or send by post copies of their official transcripts, diplomas / certificates and other relevant qualification documents to the department at the enquiry address within one week after close of application period (please clearly state the internet application number on every page of the documents). Applications which are incomplete, late or submitted by fax / email will not be considered. Candidates who are selected for interview will normally receive an invitation in about eight to ten weeks from the closing date for application. Those who are not invited for interview may assume that their applications are unsuccessful. For enquiries, please call the telephone number indicated. 



Enquiry Address:



Agriculture, Fisheries and Conservation Department, 5/F., Cheung Sha Wan Government Offices, 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon 



Enquiry Telephone:



2150 6685 



Closing Date(dd/mm/yyyy):



20/11/2015 23:59:00 



Web Site of Department:



http://www.afcd.gov.hk/ 



Application via Internet:



Online GF340 



Advertising Date



13/11/2015



 


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 米俐 的頭像
    米俐

    淮鹽荔枝米俐

    米俐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()