close
【明報專訊】緬甸軍政府鎮壓民主運動後,仰光人人自危,法新社更指流亡潮可能一觸即發。

42歲的拉溫是目前變節最高級軍官,他表示因拒絕執行屠殺僧侶命令,所以變節出走。他說:「近日被殺人數遠超於你們所聽到的,死者甚或多達數千。」仰光西方外交人員相信,軍政府上周鎮壓期間,至少拘捕了數百僧侶及政治異見人士,有民間組織更估計被捕人數高達1500。


***************

*******************************************


請立即寫信給緬甸政府,呼籲當局釋放遊行者,並且保護人民享有言論自由的權利。


背景資料


和平遊行開始於油價的劇烈增加。和平的抗議者由僧侶領導,要求價格下降到市價,釋放政治犯,與民族和解。零星的報告指出政府當局發出制裁抗議者的公開警告導致情勢日益緊張。軍方部署人力在仰光增加,一支精銳部隊據了解從首都Naypyitaw移到仰光。


緬甸違反人權的事件是普遍與有系統性的。包括:
1. 使用童兵與強迫勞動。
2. 利用法律使和平的政見表達成為觸法行為。在2006年底,許多資深的反對者代表人物被監禁或拘留,超過1160名政治犯被關押在惡劣的監獄環境中。
3. 人民常被任意逮捕,沒有逮捕令,而且不能和外界接觸。
4. 虐待與其他酷刑,不人道的對待成為平常,特別是在訊問與審判前的拘留階段。
5. 對政治犯的司法程序無法符合國際的公正標準。
6. 被告常常被拒絕有律師協助的權利,而檢察官的起訴依據虐待得到的供詞。


信件請寄緬甸外交部長:


Foreign Minister Nyan Win
Ministry of Foreign Affairs
Naypyitaw
Union of Myanmar


範例信:可以中文或英文書寫並寄出,郵資13元。


Foreign Minister Nyan Win
Ministry of Foreign Affairs
Naypyitaw
Union of Myanmar
2007/9/29


Dear Minister


I am deeply concerned by the reports that hundreds of monks and other peaceful protesters, including well-known comedian Zargana and member of parliament Paik Ko have been detained.


I strongly urge the Myanmar authorities to release them immediately and unconditionally, unless they are to be charged with recognizably criminal offences. I call on the authorities to ensure that, while they remain in custody, all the detainees are held only in official places of detention, and are given immediate access to lawyers, their families and any medical treatment they may require. I also call on the authorities to ensure that the detainees are not subjected to torture or any other ill-treatment.


I call on the authorities to ensure that all people in Myanmar are able to peacefully exercise the rights to freedom of expression, association and assembly without fear of harassment, intimidation or arbitrary detention, in line with international human rights standards.


Yours Sincerely


(簽名)


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 米俐 的頭像
    米俐

    淮鹽荔枝米俐

    米俐 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()